In the little poem inside the casket in the Merchant of Venice, it’s “glisters” instead of “glitters” but the meaning is the same:
Act 2, Scene 7 of The Merchant of Venice:
The Prince of Morocco opens the golden casket and finds this message inside:
“All that glisters is not gold
Often have you heard that told
Many a man his life hath sold
<a href=”https://dailypost.wordpress.com/prompts/glitter/”>Glitter</a>
<a href="https://dailypost.wordpress.com/prompts/glitter/">Glitter</a>